На днях выпустили мультимедийное Евангелие, переведённое на язык ненцев. Перед печатью перевода Евангелия от Иоанна на языке ненцев, его тестировали в двух разных группах ненцев - среди живущих в г. Салехард и в Тазовском р-не, расположенном на северо-восточной окраине Ямало-Ненецкого АО. Тест показал, что читатели, постоянно говорящие на родном языке ненцев, хорошо понимали текст. В 2014г Институт перевода Библии разработал перевод Евангелия на ненецком языке - языке одного из коренных народов РФ. Этот народ населяет Евроазиатское побережье Северного Ледовитого океана, от Таймыра до Кольского полуострова, относящегося к самодийской языковой группе, численностью до 45000 человек. Для помощи читателю издание укомплектовано аудиозаписью на CD. Стоит отметить, что в нашей стране, на сегодняшний день, святое писание переведено на языки подавляющего большинства народностей живущих на просторах России. И это правильно. Метки: Библия | Евангелие | Святое слово 8 февраля 2015 | 1 комментарий
По сообщениям прессы Хабаровской епархии, проведено мероприятие благотворительного характера, под названием "Пасхальная Весть", в храме Спасо-Преображенского кафедрального собора и еще нескольких храмах, 29 апреля в праздник на Радоницу. Пока шла акция, были розданы Евангелие от Марка, вместе с текстами бесед священника Уминского Алексея. За все время акции было роздано больше чем две тысячи книг, в планах продлить время акции до праздника Пятидесятниц. 7 мая 2014 | Комментариев нет
По данным такой организации, как экуменическая «Gospel for Asia», что в переводе означает «Евангелие для Азии», в странах Азии, за время последних 10 лет, преследования христиан усилились в четыре раза. Причём наибольшими темпами, эта враждебность растёт в такой стране как Индия. Необходимо напомнить, что деятельность этой организации, направлена на мониторинг деятельности самых разнообразных христианских общин и конфессий в странах Азии. Метки: время | деятельность | Евангелие 10 ноября 2012 | Комментариев нет
Сотрудниками башкирской Национальной библиотеки, среди своих фондов, удалось обнаружить среди христианских книг, написанных на тюркских языках – уникальное издание Евагелия. Это издание, обнаруженное в Уфе, напечатано в начале 19 в. благодаря тому, что правивший в то время Александр I, дал разрешение миссионерам из Западной Европы, проводить просветительскую работу в среде мусульманских народов Средней Азии и Северного Кавказа. Само же Евангилие, напечатано на изводе западнокыпчакского литературного языка, который довольно близок не только к карачаево-балкарскому, но и к другим западным кыпчакским языкам. Метки: время | Евангелие | миссионера 20 октября 2012 | Комментариев нет
Встреча с Богом у каждого происходит по-разному, кто-то так и не находит встречи с ним. Повстречавший Бога описывает встречу простыми словами, ведь словами трудно передать ощущение живого Христа и что при этом происходит с душой. Один видит его, другой только чувствует, но в каждом случае такая встреча ведет человека к вере. Порой, чтобы уверовать в Бога бывает достаточно незначительного случая. Пришедший к Богу читает слово Бога, Евангелие – то, что запомнили и записали ученики Иисуса. 24 сентября 2012 | Комментариев нет
Мы все приходим к вере разными путями. Но самое первое, что приводит людей в церковь, это вопросы, на которые он когда-то не получил ответа. Все мы сначала начинаем изучать святое писание. Это начало нашего пути к Богу. Как можно прийти к нему, если мы не умеем его понять и разговаривать с ним на одном языке. Читая Евангелие, мы узнаем о Господе. Мы узнаем о его жизни, мы знакомимся с ним, он становится нашим другом. Потом мы начинаем учить молитвы, чтобы правильно молится, то есть разговаривать с Богом. Все это, приводит нас в церковь. 25 июня 2012 | Комментариев нет
Неправильный перевод вызвал всеобщее возмущение христиан Турции. Еще бы ведь искажения были допущены не, где-нибудь, а в самом Евангелие от Матфея. Такую информацию миру сообщил Observatoire de la christianophobie. Рассказал он буквально следующие. Перевод Евангелия был сделан американскими протестантами из «Wycliffe Bible Translators», «Summer Institute of Linguistics» и «Frontiers». К книге они применили современные понятия о политкорректности. Взяли и выбросили понятия о Боге. Заменив их терминами ислама. Например: Иисус Христос из сына Божьего стал лишь пророком. Поэтому христиане Турции выражают свой протест. Метки: Евангелие | протестантам | современном мире 30 мая 2012 | Комментариев нет
Пасха. Апостол Павел говорит нам, что Пасха наша – Иисус Христос, погибший за нас. (1Кор.5:7). Испoведуй Христа – Сыном Божиим. Очень важно провозгласить своими устами, что Иисус – это Христос, Сын Бога Отца. (Мф.16:16). Пророк. Сам Иисус называет Себя: «Я путь, и истина и жизнь». (Ин.14:6). Священник. В Ветхом завете только священник имел право приносить в жертву животных и их кровью кропить народ для прощения грехов. А Иисус Христос стал нашим первосвященником, потому что кровью Своей очищает совесть нашу от мертвых дел. (Евр.9:14); Он Своей жертвой сделал нас совершенными перед Богом. 20 апреля 2012 | Комментариев нет
14 апреля в Великую Субботу, в рамках акции «Пасхальная весть», будет роздано больше, чем 100000 экземпляров святого Евангелия. В акции будут участвовать храмы и монастыри Москвы и Подмосковья. В Великую Субботу происходит освящение яиц и куличей. В этот день те люди, которые редко посещают храмы, при желании смогут получить главную православную книгу – Святое Евангелие. Раздавать книги будут добровольцы. В нынешнем году Евангелие будет снабжено комментариями иерея Алексия, который ведет на «ТВ Центр» телепрограмму «Православная энциклопедия». Акция будет проводиться второй год. Метки: Евангелие | посещают храм | РПЦ 2 апреля 2012 | Комментариев нет
Великий пост, который наступил 27 февраля, прошел подготовку православных всего мира. Последняя неделя перед постом называется в народе Масленицей, в церковном чине это неделя сырная. Современная Масленица представляет собой смесь обрядов различных верований. Во время Масленичной или Сырной недели идет подготовка к Великому посту. В прошлое воскресенье читалось Евангелие от Матфея. 26 февраля в храмах будет совершен чин прощения. В Прощеное воскресенье вечером чин прощения в Христо-Рождественском кафедральном соборе Липецка возглавил Высокопреосвященнейший Никон, архиепископ Липецкий и Елецкий. Простить очень трудно, потому что надо распинать свою гордыню. В России и царь, и крестьяне просили прощение. Царь в середине Сырной недели объезжал монастыри столицы, просил прощения у братии, а возвращаясь - у домочадцев и приближенных. Воскресенье вечером после богослужения государь просил прощения у усопших родителей. В честь Прощенного воскресенья многих заключенных отпускали на свободу. Метки: богослужения | Евангелие | епископ 4 марта 2012 | Комментариев нет
|
||
При частичном или полном копировании материалов геперссылка на SPAS-NEWS.ru обязательна! |